우당도서관(관장 강수복)은 제주향토자료 발굴사업의 일환으로《서양인들이 남긴 제주견문록 (1845~1926)》(영문명: Five Accounts of Jeju published in Western Countries(1845~1926))을 편역·간행했다고 밝혔다.

이번에 편역·간행된《서양인들이 남긴 제주견문록 (1845~1926)》은
19세기 중반(하멜의 제주표류 이후 200년이 지난 시점)에서 20세기 초반에 제주 섬을 직접 방문한 서양인들의 기록들 중 5편을 선정하여 우리말로 옮긴 것.

이들 5인서양인들의 이름,국적,직업 등 제목을 연대순으로 소개하면, △ 에드워드 벨처(영국인 선장, 1845년 제주방문)‘켈파트 섬과 조선의 섬들’, △ 샤를르 샤이에 롱(프랑스계 미국인, 서울주재 총영사이자 서기관, 1888년 제주방문) ‘코리아에서 켈파트 섬까지: 징기스칸의 발자취를 따라’, △ 알렉산더 피터즈(미국인 선교사, 1897년 제주방문) ‘켈파트 섬 방문’, △ 말콤 앤더슨(미국인 동물·곤충학자, 1905년 제주방문) ‘켈파트 섬에서 40일간’, △ 로버트 버넷트 홀(미국 미시건 대학 극동아시아 전공 교수, 1926년 논문) ‘켈파트 섬 그리고 그 섬사람들’ 등이다.

이 다섯 편의 글은 1845년 이래 80년이란 시간적 간격 사이에 방문한 이들의 다양한 경험과 기록으로 구성되어 있으며, 지금 시점에서 보면 168년~87년 전에 쓰인 것으로써, 기존의 학술서와 달리 선장, 서기관, 선교사, 동물·곤충학자 등이 쓴 제주기행문이라는 점에서 다양한 독자층으로부터 관심을 얻을 것으로 전망되고 있다.

이 책에 수록된 글들을 통해 당시 서양인들이 어떻게, 왜 제주 땅에 당도했는지, 이 섬에서 무엇을 보았고, 경험했는지, 또 제주인들에게 어떤 대접을 받았으며, 이를 통해 그들은 어떤 시선으로 당시 제주인들을 묘사했는지 등을 간접적이나마 생생하게 엿볼 수 있을 것이다.

이에 우당도서관 관계자는 “이번에 번역·발간된 본 향토자료를 도내․외 관계기관에 배부할 계획”이라며 “향후, 지속적으로 외국어로 기록된 미 발굴 옛 제주도 자료를 발굴하여 도민 사회에 널리 알림은 물론 제주의 역사 기록을 풍부하게 하는데 노력을 기울여 나갈 계획”이라고 전했다.

한편, 이번에 편역·간행된《서양인들이 남긴 제주견문록 (1845~1926)》의 번역은 고영자 박사(제주전통문화연구소 편집장 겸 제주대학교 탐라문화 연구소 특별연구원)가 담당하였으며, 서문은 데이비드 네메스 교수(미국 오하이오주 톨레도대학 지리정책학과)가 쓰고 있다.
 

저작권자 © 뉴스제주 무단전재 및 재배포 금지